Le mot vietnamien "khỉ sóc" se traduit en français par "ouistiti" ou "hapale". Il désigne un petit singe tropical, souvent caractérisé par sa taille réduite et son comportement agile. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Khỉ sóc (zool.) : C'est un type de petit singe qui vit principalement dans les forêts tropicales. Ils sont connus pour leur agilité et leur nature sociale. Ils se déplacent souvent en groupe et sont très expressifs.
Le mot "khỉ sóc" est utilisé principalement dans un contexte zoologique. On l'emploie pour parler de ces singes spécifiques, aussi bien dans des discussions scientifiques que dans des conversations informelles sur la faune.
Il n'y a pas de variantes directes pour "khỉ sóc", mais il existe d'autres termes pour désigner différents types de singes ou primates en vietnamien, comme "khỉ" (singe) qui est un terme générique.
Dans certains contextes, "khỉ sóc" peut également être utilisé de manière figurative pour désigner quelqu'un qui est espiègle ou qui a un comportement ludique. Cependant, cette utilisation est moins courante.
En résumé, "khỉ sóc" est un terme qui désigne un petit singe, principalement les ouistitis. Vous pouvez l'utiliser dans des contextes liés à la nature, la zoologie ou même pour décrire un comportement espiègle.